tomados de la mano

QUIEN ES AGUIA TRAMITES

Aguia Tramites fundada en el año 2006, tiene el compromiso de ofrecer amparo técnico legal en las gestiones, Extranjería, Inmigración, en los Órganos Oficiales y Consulados de todo el mundo, convirtiéndose en el transcurso de los años en una empresa Especializada en INMIGRACIÓN en Brasil y España.

Tenemos un equipo especializado y con una gran experiencia en el mercado, comprometidos en entregar al cliente un servicio con la mejor relación coste beneficio del mercado, a través de la tecnología de sistemas exclusivos desarrollados sobre medida a nuestras necesidades.   Desarrollamos soluciones y hacemos partícipe a nuestros clientes de cuál es la forma más adecuada para ACTUAR en cada caso.

Mudarse a otro País es una experiencia de vida. Deja que un profesional se encargue del procedimiento para que tú, puedas disfrutar de un nuevo comienzo.

Aguia Tramites tiene oficinas en Barcelona, Madrid y Brasília

Estamos acreditados por el Consulado de Brasil para gestionar tus documentos de Brasil.

¿Qué te ofrecermos?

Eficacia, Agilidad, escoge a Aguia Tramites como tu asesoría para que puedas empezar tu nuevo comienzo.

¿Deseas más información?

Gestiones más comunes que ofrecemos

en España con nuestros abogados

Captura (3).png

Pregúntanos y te asesoraremos

para que tomes tu mejor decisión

Preguntas más frecuentes

¿Qué te ofrece Aguia Tramites?


  • Eficacia, Agilidad, escoge a Aguia Tramites como tu asesoría para que puedas empezar tu nuevo comienzo.
  • Fundada en el año 2006 y teniendo más de 20 añós de experiencia.




Diferencia entre Apostillar y Legalizar


  • Hay dos formas diferentes de validar un documento para que surta efecto en el extranjero:
    • La legalización se acostumbra a hacer en los Consulados.
    • La Apostilla en los órganos oficiales del País de origen.




¿Dónde debe ser traducido un documento extranjero?


  • Las traducciones juradas deben ser realizadas en el País donde se realizará la gestión final.
  • Las traducciones juradas realizadas en España por un traductor jurado español, son válidas en España y toda la Comunidad Europea.
  • Las traducciones juradas realizadas en Brasil por un traductor jurado brasileño, son válidas en Brasil y los Países de Mercosul.